悠悠岁月

出版时间:2010-1  出版社:人民文学出版社  作者:[法] 安妮·埃尔诺  页数:211  译者:吴岳添  
Tag标签:无  

内容概要

  本书是作者从八十年代中期开始酝酿和写作、在退休后经过充分思考和推敲的力作,也是对她以往作品的高度概括和综合,采用“无人称自传”方式,以人们共有的经历反映时代演变,写出了几代人的集体记忆,一经出版即获法国杜拉斯文学大奖。

作者简介

  安妮·埃尔诺(1940— )法国当代著名女作家。生于法国滨海塞纳省的利勒博纳。代表作有《空衣橱》(1974)、《位置》(1984)、《一个女人》(1987)、《单纯的激情》(1992)、《耻辱》(1997)、《事件》(2000)和《占领》(2002)等。

章节摘录

  所有的印象都会消失。  战后在伊沃托的废墟边上,大白天蹲在一间当做咖啡馆的木棚后面撒尿,然后站着撩起裙子、系上短裤,再回到咖啡馆里去的女人。  在影片《长别离》中,与乔治·威尔森跳舞的阿丽达·瓦莉③热泪盈眶的面孔。  一九九○年夏天,在帕多瓦的一条人行道上交错而过的、双手搭在肩膀上的男人,立刻令人想起三十年前规定孕妇用来制止恶心的酞胺哌啶酮,同时还想起这样讲述的滑稽故事:一个准妈妈在编织新生儿衣物的时候经常吞服酞胺哌啶酮,织一行吞一片。一位吓坏了的女友告诉她,你就不怕你的宝宝生出来没有手臂吗,于是她回答说,是的,我很清楚,可是我不会织袖子呀。  在夏洛的一部影片里,走在一个外籍军团前面的克洛德·皮埃普路,一只手举着旗子,另一只手牵着一头母山羊。  这位庄重的夫人患了老年性痴呆,像养老院里的其他寄宿者一样,穿着一件紧腰宽下摆的绣花女衫,但是她肩膀上披着一条蓝色的围巾,像盖尔芒特公爵夫人在布洛涅林园里那样,高傲地在走廊里来回走个不停,使人想起一个晚上在贝尔纳·皮沃的电视节目中出场的赛莱斯特·阿尔芭蕾。  在一个露天剧场的舞台上,关在一个——被几个男人用一些银枪刺穿的——箱子里的女人又活着出来了,因为这是一种称为“一个女人的殉难”的魔术把戏。  耷拉在巴勒莫的嘉布道会修士的修道院墙壁上的毛边褴褛的木乃伊。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    悠悠岁月 PDF格式下载


用户评论 (总计3条)

 
 

  •     《悠悠岁月》是法国作家安妮.埃尔诺的作品,被选为人民文学出版社的2009年最佳外国小说。
      
      合上书页的时候,我脑子里只回想着一句诗:白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
      
       这本书以集体回忆的形式,穿插着个人的回忆,以小说的形式再现了法国将近一个世纪的变化。同时我想到了君特.格拉斯的《我的世纪》,两本书有相似之处,用个人史去书写国别史,将个体的声音汇集成时代的声音。相较而言,这本书好读一些,《我的世纪》里的背景太多太繁杂,不过也别想简简单单地用一晚上将它消灭。不仅是由于那些有时会把人绕得晕头转向的长句子,而是因为它描写的东西,与我们的生活有那么多相交的地方,我们的目光总会不由自主地投射向那些相交与分离汇合的地方。
      
      二战,阿尔及利亚,法国电影,萨特,戴高乐,密特朗,五月风暴,资产阶级的房子与汽车,妇女解放(为什么我刚才多次打成腐女解放啊囧)……回忆,照片,符号,一同构成了逝去的时光。这本书成功地再现了这一切,犹如时光倒流,逝去的一切犹如一场倏忽而来的大雪,覆盖在读者心中的那片法国的土地上。用作者的话说,那是:
      
      “战后在依沃托的废墟边上,大白天蹲在一间当作咖啡馆的木棚后面撒尿,然后站着撩起裙子、席上短裤,再回到咖啡馆里去的女人”
      
      “在影片《长别离》后,与乔治.威尔森跳舞的阿丽达.瓦莉热泪盈眶的面孔”
      
      “阿尔及利亚霍西纳屠杀的照片上的女人,很像一副圣母哀悼耶稣画“
      
      “她的作品形式只能从回忆中被淹没的一切印象里涌现出来,以便详细说明时代的一切独特标志,它们所在的或多或少是确定的年份——越来越近地把他们与其他标志连接起来,极力重新听到人们的话语,从大量不确定的说法——这种不断带来关于我们存在和应该存在、思考、信仰、害怕、希望的没完没了的模式的传闻——当中抽出对事件和物品的评论。这个世界留给她和她同代人的印象,她要用来重见一个共同的时代,从很久以前逐渐转变到今天的时代——以便在个人记忆里发现集体记忆的部分的同时,恢复历史的真实意义。”
      
      “挽回我们将永远不再存在的时代里的某些东西”
      
      我们的时代,就像所有的宏大一样,由无数的微小的齿合而成。我们的回忆并不是虚幻的,它是某些真实存在过的、现在即使不复存在但仍在时代的空气中回响的物件的集合。它们是一场革命、一种信仰、一次解放、一队游行,或者是一种新技术的发轫。正是它们塑造了我们的生活,如今即使它们踪影全无,也仍然在以一种难以察觉的方式影响我们每个人的生活。就像《我的世纪》所书写的时代,不仅是君特.格拉斯的世纪、德国人的世纪,也是我们曾活过的那个世纪一样,这本书也具有穿越国界的力量。因为那是我们曾活过的世纪。
      
      江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似。绵延一个世纪的声音,如同那穿越时空的月光照在我们身上。埃尔诺写道:“有一天我们将会处在孙辈儿女们,以及尚未出生的人们的回忆里。正如性欲一样,记忆是永远不会挺值得。它使死者与活人、真实的与虚幻的人、梦幻与历史相互对应。”我们会死去,而记忆在昏暗月色中滋长。尚未出生的人将有一天能读到我们的记忆,那些他们尚未出生就已死去的人的记忆——只要我们将记忆写下来。这绝非徒劳,埃尔诺用她的技艺向我们证明这点。
      
      http://wenfengning.blogbus.com/logs/64623069.html
      
  •     这本书以集体回忆的形式,穿插着个人的回忆,以小说的形式再现了法国将近一个世纪的变化。同时我想到了君特.格拉斯的《我的世纪》。
    。。。。。。。。。。。。。。。。。
    我想起了我高中的语文阅读。。。。。。。。。。。。。
  •   这,是套话嘛
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7