学电影对白说地道英语

出版时间:2009-07-01  出版社:国防工业出版社  作者:张迪 主编  页数:267  
Tag标签:无  

前言

  电影对白是反映现实生活的口语化语言。这些活生生的语言可能没有出现在教科书上,甚至在字典上也查阅不到。为此,我们精心编写了这本《学电影对白说地道英语》。它将电影对白里出现频率最高,最新、最时尚的词语分类别编为11个章节,使学习者在最短时间里将电影中地道的词语一网打尽,地道口语脱口而出,真正达到通过电影学地道英语口语的目的。本书特点如下:  (1)词语解说:对所选词语进行意义解说,以理解其意义。  (2)电影对白:每一词语皆出自某一部影片,并列出精彩电影对白。  (3)情景会话:将该词语应用于日常会话中,以达到活学活用、举一反三的目的,真正掌握地道的英语口语。  (4)同义联想:由本词语联想到与此意思相同的同类词语,增加词汇量。  (5)营养补充:从电影对白中再次选出常用的习语、俚语、谚语等惯用词语,扩大词汇量。

内容概要

  《学电影对白说地道英语》将电影对白中出现频率最高,最新、最时尚的词语分类别编为11个章节,每个章节下又分为词语解说、电影对白、情景会话、同义联想、营养补充5个部分,读者可以在最短时间里将电影中地道的词语一网打尽,达到地道口语脱口而出的目的。

书籍目录

第一章 衣食第二章 汽车第三章 人体第四章 颜色第五章 动物第六章 名字第七章 数字第八章 警匪第九章 爱情第十章 金钱第十一章 其他参考文献

章节摘录

  have ones fingers crossed字面的意思是“两指交叉”,确切地说是“将食指和中指交叉”,真正的含义则是“祈求好运”。以交叉双指的方式来祈求好运,这是西方一种习俗,至少有几百年的历史。手指交叉有两种:一种是弯曲右手的中指,置于同一只手伸直的食指之上,称圣安德鲁式(the st.Andrew,scross);另一种是将一只手的食指与另一只手的食指交叉成直角,称希腊式(the Greek Cross)。这种习俗可能源于基督教会中自古流行的划十字手式。十字架既代表基督本身,又代表基督教信仰,所以基督教徒相信十字架具有驱赶邪魔、带来上帝慈悲的力量。他们以划十字来表明信仰,也以划十字来祈求上帝保佑,为自己或他人祝福。由此产生一种迷信的说法,认为双指交叉也同样可以带来好运。美国小朋友习惯在说谎时将手藏在背后,将食指跟中指交叉,希望以此得到上帝的原谅。成语中的have有时亦可换成keep。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    学电影对白说地道英语 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7