元曲三百首

出版时间:2012-1  出版社:五洲传播出版社  作者:许渊冲 译  页数:301  译者:许渊冲  
Tag标签:无  

内容概要

许渊冲先生从事翻译工作70年,他被称为将中国诗词译成英法韵文的唯一专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套“许译中国经典诗文集”荟萃许先生最具代表性的英文译作,既包括《论语》《老子》这样的经典著作,又包括《西厢记》《牡丹亭》《长生殿》《桃花扇》等戏曲剧本,数量最多的则是历代诗歌选集。这些诗歌选集包括诗、词、散曲等多种体裁,所选作品上起先秦,下至清代,几乎涵盖了中国古典诗歌的整个历史。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的“源头活水”。《元曲三百首》是丛书分册之一。

书籍目录


元好问
杨果
刘秉忠
杜仁杰
王和卿
盍西村
商挺
胡祗通
伯颜
王恽
卢挚
陈草庵
关汉卿
自朴
姚燧
庾天锡
刘敏中
马致远
赵孟頫\n王实甫
滕宾
邓玉宾
阿里西瑛
冯子振
珠帘秀
贯云石
张养浩
自贲
郑光祖
曾瑞
雎景臣
周文质
乔吉
刘时中
阿鲁威
王元鼎
薛昂夫
吴弘道
赵善庆
马谦斋
张可久
徐再思
查德卿
唐毅夫
朱庭玉
张鸣善
杨朝英
宋方壶
贾固
周德清
班惟志
汪元亨
倪瓒
刘庭信
汤式
兰楚芳
钟嗣成
钱霖
孙周卿
曹德
真氏
吴西逸
程景初
无名氏

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    元曲三百首 PDF格式下载


用户评论 (总计1条)

 
 

  •   许译本是学习翻译的最好版本。
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7