海外华文文学知识谱系的诗学考辩

出版时间:2012-7  出版社:中国社会科学出版社  作者:杨匡汉,庄伟杰 著  页数:341  
Tag标签:无  

内容概要

  《海外华文文学知识谱系的诗学考辩》以近百年来海外华文文学为整体观察对象,在以理性反思和诗学考辩进入华文文学的知识谱系时,超越常见的“直观与知觉”的思路,也超越目前大量相关批评中的“流散状态”,而是提取基础性、本源性、规律性的内容,以知识范型予以接近对象真相的把握。鉴于海外华文文学的特殊性和“时空交叉”的复杂性,本书侧重于以“问题”带动研究,以“知识回环”去检视创作实践与理论探索的互训互动,进而对华文文学的主要概念、重点话语进行开放性的阐释,并在解读过程中力求呈现问题的特点与起源、发展与流变,以展示问题的生成语境和知识图景,上升至跨地域、跨文化的交流与对话。全书既见学院专著的严谨,又有诗性智慧的灵动,极具理论创新意义,对新兴的海外华文文学学科建设有垦拓性价值,也让广大读者共赏本土以外的又一道文学风景。

作者简介

  杨匡汉,学者,文学批评家。现任中国社会科学院文学研究所研究员、博士生导师、世界华文文学研究中心主任。兼任中国世界华文文学学会监事长、暨南大学海外华文文学与华语传媒中心学术委员会主任。出版有《20世纪中国文学经验》、《中国新诗学》、《中华文化母题与海外华文文学》等20多部学术著作。  庄伟杰,旅澳诗人、作家。福建师范大学文学博士,复旦大学博士后。1980年年底赴澳洲。现“两栖”写作,为华侨大学华文学院教授,暨南大学海外华文文学与华语传媒中心客座研究员,并任国际华文出版社总编辑,澳洲华文诗人笔会会长。已出版《精神放逐》、《缪斯的别墅》等十余部作品集。

书籍目录

引言 直挂云帆济沧海第一章 海外华文文学的基本观念一、文学思维的四度空间二、知识谱系的诗学特征三、学科之名与学理之弦四、文化属性与身份认同五、话语形态的叙述谱系第二章 相近或相对的关键词一、华文文学/华人文学二、留学生文学/新移民文学三、多元文化主义/后殖民理论四、第三文化空间/他者的空间五、流散/离散六、家园意识/文化回归七、自主性写作/唐人街情结八、游牧/旅行九、记忆/根性十、东方主义/西方主义十一、东西思维方式/东西文化差异十二、三个华人世界/华人文化版图十三、香蕉人/边缘人十四、生存性/精神性十五、地域性/世界性十六、全球化/本土化第三章 异同中互动的比较诗学一、海外华文文学有别于中国文学的特质二、东南亚华文文学与澳美欧华文文学之互见三、域外汉字文化圈与海外华文文学之互联四、美国华文文学与华裔美国文学之互涉五、语种的华文文学与文化的华文文学之互训六、差异理论与华文文学研究的会通七、互动新景观:家园来去的“海归文学”第四章 海外华文文学的美学形态一、故园记忆与乡愁美学二、空间位移与放逐美学三、精神皈依与生命美学四、时空穿梭与交错美学第五章 海外华文文学的艺术方略一、跨界叙说二、母题的文本变奏三、字思维四、从妙悟到虚静五、经典的回声结语 以道观器主要参考文献后记

章节摘录

  一、文学思维的四度空间  当我们环顾全球之时,或许会意识到,世界在运行中不仅相互依存,而且同频共振。即使你不向沧海驰去,沧浪也会向你逼来。  在万类霜天竞自由的时空,作为一种特殊文化景观的海外华文文学,与人们的价值观念、文化形态、存在方式相适应,也必然会展现自身特殊的思维空间,特殊的“以道观物”的思维向度,特殊的“闪亮登场”的思维视阈。  可以说,正是由于以下四种海外华文文学思想的四度空间的展现,使我们的考辩对象变得更加通明透亮,也为我们把握对象时提供一个必要的认知前提和诗学依据。  (一)汉语思维的空间  语言是人类的家园。语言和世界同构。在这个地球上,人类和世界的关联往往表现在我们的语言里。而每一种语言,都有与之对应的人类群体——“语种”,也因此而成为符号世界和现实世界的纽带。  “语种的华文文学”这一概念,从逻辑上看似乎有语义重复之嫌,但在海外华文文学的形成和发展过程中,自有特殊的作用和意义。或者说,从海外华文文学一开始其实就已经潜在,因为是语言(形式),才生出文学创作及其研究。如果没有语言(种),海外华文文学就不可能存在。诚然,华人用不同的语言书写和表意,产生的文学形态自然是不同的。按常理来说,用汉语(母语)书写的(作品),我们才能称之为华文文学;而用英语书写的,只能称之为“英语文学”。  ……

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    海外华文文学知识谱系的诗学考辩 PDF格式下载


用户评论 (总计0条)

 
 

 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7