星际驿站

出版时间:2005-10  出版社:四川科学技术出版社  作者:克里福德·西马克,Clfford D. Simak  页数:227  译者:陈珠珠  
Tag标签:无  

内容概要

  “读科幻小说,就必须读西马克;不喜欢西马克,就算不上真正喜欢科幻小说。”作者西马克曾三次获得世界科幻大奖“雨果奖”,是美国科幻最具影响力的科幻作家之一。  西马克将地球视为银河系的乡村,其作品充满了诗意、田园气息以及人道主义精神,外星人一般都不是在入侵地球,而是悠然自得地坐在威斯康星乡间的门廊里与主人公一起喝啤酒,淡淡的“乡愁”回味绵长。  事实证明,西马克的小说不会随时代的变迁而丧失价值,读者永远都能从他的文字中有所领悟,得到启迪。

作者简介

克利福德·西马克,世界科幻协会评出的第三位科幻大师,三次获得世界科幻大奖“雨果奖”,是美国科幻最具影响力的科幻作家之一。    西马克1904年出生于美国威斯康星州,毕业于威斯康星大学,在密歇根和明尼苏达当过多年记者和教师。从1931年发表第一篇科幻小说到1988年去世,西马克一共创作了二十多部长篇和三百多个短篇故事。《星际驿站》是西马克最重要的创作成就之一。    西马克将地球视为银河系的乡村,其作品充满了诗意和田园气息,淡淡的“乡愁”回味绵长。

章节摘录

书摘刘易斯想,也许由于某种令人不解的原因,这间窝棚仅仅是个精心设计出来的摆摆样子的地方,好让人相信华莱士就住在这里。也许他的确住在那所房子里。如果真是这样的话,他为什么要千方百计地让别人相信他不住在那所房子里呢?尽管这种安排并不成功。    刘易斯转向门口,走出了窝棚。他绕着房子一直走到通向前门的门廊。在台阶下边,刘易斯停住了脚步,向四周张望着。这里是一片寂静,上午的太阳升得不算很高,天气正开始转暖,地球上这个鲜为人知的角落显得既轻松又宁静,等待着炎热的到来。    刘易斯看了看手表,他还有四十分钟时间。于是他走上台阶,穿过门廊直接来到了门前。他伸出一只手去抓住门上的圆头手柄,用力一拧,但他无法将它拧动。圆头手柄纹丝不动,而他握紧的手指在拧手柄时却滑动了半圈。    他感到十分惊讶,试着再拧一次,但他还是无法扭动手柄。仿佛这圆头手柄上被涂了一层又硬又滑的油膜,如同一层冰块,他的手指在手柄上净打滑,简直一点儿力气也用不上。他弯下腰,将头靠近手柄,。想看看上面是不是涂过一层油膜,但他没发现什么油膜。这个球形手柄看上去完美无缺,也许太完美了一点儿。它很干净,像是被人擦过,并且抛光了似的。手柄上纤尘不染,也没有因受气候影响而产生的斑点。    他用一个拇指指甲在手柄上划着试了一下,那指甲一下便滑脱了,却没留下任何痕迹。他用手掌摸了摸门的表层,发现木头很光滑。他的手掌在门上没有产生丝毫摩擦感。手掌在木头上打滑,好像手心里涂了一层油似的,但他的手掌上根本没涂油。他实在无法对房门如此光滑作出任何解释。    刘易斯从房门处来到了护墙板前,护墙板也同样十分光滑。他也用手掌和拇指甲在板上划着试了一下,结果完全一样。一定有某种平滑、光洁的东西涂在了房子的外面。房子的外表光滑得连灰尘也无法沾住,就连气候也无法使其风化。    他沿着门廊走到一扇窗前。这时,当他面对窗户站着的那一刻,他发现了自己以前未曾注意到的东西,它使这所房子显得更加荒凉不堪。这些窗户是乌黑的,没有窗帘、垂帷或遮布;它们只是一些乌黑的长方形,像是光秃秃的颅骨上的空洞洞的眼眶。    他靠近窗口,把脸凑上前去,将双手放在眼前,盖住脸的两边,以便遮住阳光。但即使如此,他仍然无法看清里面的房间。他所凝视的只是一片漆黑。可奇怪的是,这些窗户毫无反射功能,他无法从玻璃上看到自己的人影。除了黑暗之外,他什么也看不到,好像光线照在窗上全被吸收掉,而且被储存起来似的。光线一旦照在窗户上就不再反射了。    他离开了门廊,慢慢地绕着房子走,边走边看。所有窗户都一样,如同一些专门吸收光线的黑色存储池,它们的外表全都又滑又硬。    他用拳头敲了一下护墙板,就像是敲在岩石上一样。他察看了暴露在房子底部的石墙,发现这些墙同样光洁平滑。石块和石块之间有灰泥,在石头上可以发现有些不平滑的地方。但擦在墙上的手却不会觉得有任何粗糙感。    粗糙的墙上像是涂过一层看不见的东西,刚好填平了小石孔,并抹平了坑坑洼洼的表层,但人们却无法看见这层东西。    刘易斯检查完了石墙之后便站直了身子。他看了看手表,只剩下十分钟了,他必须马上离开这里。    他从山上下来,朝着老果园的树丛走去。他在果园边停住了脚步,再次回头望去。这时,那所房子已经变了。它已不再仅仅是一座建筑物,而且还具有了某种人格,具有了某种嘲弄和蔑视的神态。房子里仿佛回荡着某种恶意的笑声,随时都会爆发出来。    刘易斯一闪身,钻进了果园,继而又进入了树林之中。里面没有路,树下杂草丛生。他跨过了那些落在地上的树枝,绕过一棵多年前被暴风连根拔起的树,不停地走着。    他边走边伸手摘东西,每到一处便随手摘个苹果。那都是些质劣味酸的苹果。他将每个苹果咬上一口之后便随手把它扔掉,因为没有一个苹果能吃,仿佛它们从这块无人顾及的土地上吸取了某种苦汁似的。    在果园的远处,他发现有一排篱笆,里面围着几座坟墓。这儿的野草长得不算很高,那排篱笆看上去像是最近才被人修补过的。在每座坟墓的脚下有一块牡丹花圃,正对着三个粗糙的用当地石灰岩做成的墓碑。每块花圃上杂草丛生,长年无人管理。    站在这些受尽风吹雨打的篱笆前,刘易斯知道自己已经闯进了华莱士家的墓地了。    但这儿应该只有两块墓碑,那第三块是谁的呢?    他绕着篱笆来到了一扇倾斜的大门前,然后走进了墓地。他站在这些墓前,读着石碑上的铭文。文字刻得既生硬又粗糙,表明这是由一双不熟练的手完成的。石碑上刻有虔诚的词语,没有诗句,也没有那些在十九世纪六十年代习以为常的、具有象征意义的、诸如天使或羔羊之类的雕刻图案。石碑上只有姓名和日期。    第一块墓碑上写着:阿曼达·华莱士1821~1863    第二块墓碑上写着:杰迪戴亚·华莱士1816~1866    第三块墓碑……P.16-18

媒体关注与评论

书评读科幻小说,就必须读西马克;不喜欢西马克,就算不上真正喜欢科幻小说。——美国著名科幻作家  罗伯特·海因莱因    如果没有西马克,科幻小说就会缺少一个最富于人道主义精神的组成部分,缺少一位最富于同情心的发言人。西马克所代表的是普通人的智慧,贴近泥土的生活的价值。——美国科幻评论家  詹姆斯·冈恩    精彩绝伦,细致入微,引人深思。——英国科幻作家  彼得·F·汉密尔顿

编辑推荐

“读科幻小说,就必须读西马克;不喜欢西马克,就算不上真正喜欢科幻小说。”作者西马克曾三次获得世界科幻大奖“雨果奖”,是美国科幻最具影响力的科幻作家之一。    西马克将地球视为银河系的乡村,其作品充满了诗意、田园气息以及人道主义精神,外星人一般都不是在入侵地球,而是悠然自得地坐在威斯康星乡间的门廊里与主人公一起喝啤酒,淡淡的“乡愁”回味绵长。    事实证明,西马克的小说不会随时代的变迁而丧失价值,读者永远都能从他的文字中有所领悟,得到启迪。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    星际驿站 PDF格式下载


用户评论 (总计39条)

 
 

  •   呵呵,喜欢,爱不释手。是从邻居那里借来看的,看完就决定自己买一本。那么浪漫,而且也不乏文学美。我们与外星的交流也可以那么浪漫,温馨,和平,友爱。推荐哦!
  •   绝对的硬科幻!可能需要多看几遍!
  •     读中学时买过这个译本,记得当时看了许多遍,仍不能释卷。
      这是个关于孤独的故事,关于选择的故事。
      尽管主人公周遭出现了种种怪异的星际过客,神秘瑰丽的藏品,然而读下来却不会让人兴起什么高科技之类的联想,却更多的是牧歌、史诗一流的感觉。
      远至无数光年之外而来的过客,星际间抛弃的躯体,百年不变之身,屹立危岩独面寒风的怪屋,历史,死亡,战争,田园,森林,水泉、阳光与蝴蝶,外星哲学家,步枪,旋转不休的怪塔,极美妙的木雕、关于喜好收集奇怪木头的看守的传言、每看一眼便是不同外星风光的晶体,还有露西……
      无一不在昭示孤独的存在,孤独的过往,孤独的未来。然而我读来却几乎不觉忧伤,反而很温暖的感觉。唯一在读到那个可以看到不同风光的晶体那节时,没有来由的有些伤感。
      我无力描述出作者想要表达的东西,也许他自己都不知道。无尽的岁月、无尽的孤独,森林田园阳光下的心灵的奥秘和无尽星河的无尽过客……作者在最后让华莱士扔掉了那杆步枪,这是他的选择,但这真是他想要的吗?真是作者想说的吗?
      他终究选择了回归,纵使是长生不老,人终究无法承载永恒。
      两位作者的译文实属上乘的上乘,若果没有这样充满平静诗意的文字,我所感受到的将大打折扣。
      十多年前这本书就被我借给王凯了,当时是隆重推荐。很多好书都被我借出去了。这些书也是我生命里的过客,每迎来送往一次,我就离星空大地进了一步。希望有朝一日,我能躺在大地上,嗅到野花的芳香,伸出手,便触到星光的清凉。
  •     本来对这书的题目和内容简介都不抱什么兴趣的,只是借来看看而已。
      可是看着看着就被吸引了,尤其是主人公一个人在回忆,在散步,在思考的时候,读着都很舒服,也跟着似乎进入了一个人的宇宙。
      而且里面对诸多外星轶事的想象也很丰富。
      不过,对后半部部分和结尾都没什么感觉,有点又落入了一个英雄人物拯救地球乃至宇宙的俗套里,而且感觉这部分写得很仓促似地。
      总体还是挺好看的,推荐吧
  •     《中继站》于上世纪60年代写成,曾获得科幻小说界的最高奖——雨果奖。有些小说,你看了一时并非大有感悟,但书皮上赫然印有“获某大奖”之类的字,强烈心理暗示与自我怀疑下,你便说:“好书!不愧……”
      《中继站》对于我,是一部“开卷忘奖”的书。
      我自以为是读了些杰作的科幻读者。杰作嘛,自然各有千秋,但我脑海中闪现出一种分类:《中继站》和其他的。《中继站》的主题、表达、给我的感觉都与众不同。
      在美国威斯康星州内一个编僻贫瘠的小山村里生活着一位150多岁的人,莱。他是银河系智慧生命团体为宇航事业在地球上设立的中继站的唯一管理员。中继站与地球人并无关系,在莱一个多世纪的工作期间,无人知晓,无人过问。故事的发展并不复杂,姑且不提。
      莱只是一个普通人。他做好本职工作——帮助接待、传送经过中继站的外星人,此外,他每日在乡间散步,订阅科学、时事报刊,用日记记录生活,再就是接受外星生命的礼物(有许多奇异的小玩艺儿,很多他丝毫不知用途)。
      故事一半就是在讲莱的普遍生活,另一半就是突出再现的波折,作者的讲述给我一种田园诗式的感觉——恬淡、安贫乐道。淡虽淡,但淡如香茗,有暗香盈袖,所谓“道”就在其中。很难想象,看书时竟想到王维,在一部科幻小说中浮出的王维。
      本来我对田园诗就抱着姑且一读、不置可否的态度,现在不同了,《中继站》使我体味了那诗中的“道”,归隐的陶潜和“王孟”的志,这是名篇《莱国小记》所不及的。
      我总觉得小说表现了一些迷局,有些显而易见,有些颇费工夫,有些就得那一触即发的时机。我喜欢博尔赫斯的迷宫、小径分叉的花园。《中继站》的迷局更像路,寻“道”之路。这“道”包含着莱对生活漫漫的思考,莱对人类缥缈命运的关怀,莱对外星知识的学习、运用,莱对银河生命文化、理念的包容与排斥。还有外星生命对团结银河家庭的力量的追寻,聋哑人露西对自己本该属于的世界的追寻等等。
      迷局不易解,英雄不顶事。路漫漫其修远兮,众生上下而求索。《中继站》是富人文精神的科幻小说。它是对所有迷局探路的人的关注。迷局并非使人不能自拔,所以说这不是生活荒诞的困厄,无微戕害,始终有“道”,模糊着,生存仍在奋斗、向上。
      米兰•昆德拉很看重兰波的诗句“生活在别处”,这是泛滥的话。莱就生活在他方,生活在彼岸。他是理想化的——善良、真诚、勇敢、智慧;他的现实是双重残缺,半个地球和半个银河,多个地方,就多份挂念与思考。
      地球是银河的乡村,莱的乡愁弥漫心头。
      莱依就坐在桌前陪三角脸的尤里西斯喝咖啡,于是一件外星礼物在地下室中吟一首谜样长诗。
      
  •     说实话,小学看这本书真的很晦涩难懂,那些个硬科幻知识不全能理解,当时是当一般小说看的,也是我这个科幻系列仅买过的两本之一,虽然现在已经不是太记得情节,但是这本书的的名字已经深深铭刻在内心上了
  •      《星际驿站》是克利福德.西马克的作品,这部获得1964年雨果奖的way station作为他的代表作,曾经于十几年前被译介进入中国。而多年后的这个新本子,单纯地从翻译角度上讲,只是在原先的翻译基础上做了一个二次加工,对缺省的内容进行了补充,而我们回过头去看看以前的老本子,不得不佩服那个年代那些译者对于科幻文学的译介的认真态度,如果说翻译上的经典和流畅,我认为这也植根于很多年前的那个版本。这篇书评不打算就翻译作过多纠缠,仅就内容说上一些。
      
      田园风
      
       这是小说中最明显的特征,这也就难怪他被圈子里的大牛们一致推荐为“田园科幻小说大师”。他在几十年前所创造的这个幻想世界,其意义不亚于弗诺.文奇的《真名实姓》、威廉.吉布森的《神经浪游者》之于赛博朋克的意义。当科幻告别了铁铮铮的机械、齿轮和超越时空的跨度时,当科幻和那些阴暗的、地下的、灰色的恐惧无关时,我们看到了一种完全不同意义上的科幻作品。这部小说,吸引我的地方在于风格,在于那些近乎有点絮絮叨叨的啰嗦——这是一种全新的阅读过程,一种完全不同于以往的科幻阅读感受。《星际驿站》讲述了这样一个平凡而非凡的故事。所有的情节都是在一种潜移默化中展开的,主人公伊诺克.华莱士和他的外星人朋友,好心的邮差,好奇心严重的中情局探子,按照常理来说,这应该是一个阴谋论的典范,它具备了所有好莱坞大片所应该具备的元素。这个模子如果让梦工厂或者派拉蒙来排的话,应该是那种小镇潜伏隐形危机的调子,转化成文字也应该是海因莱因《傀儡主人》的形式。但是让那些希望能看到大片的人失望的是,这里没有那些惊心动魄的桥段和情节,就连最容易展开情节的中情局探子的戏份也被弱化得毫无CIA的风格,这个名叫刘易斯的中情局职员完全堕落成为了一个和乡村警察相仿的造型。所以当阅读后我甚至做出了一个有趣的想象,如果让西德尼.谢尔顿来写这篇小说,大致会写出一个什么样故事来——肯定是充满了纠结和复杂的剧情,不到最后不让你罢休的精神。如果想体验这种假设的朋友也许可以去阅读一下那本《世界末日的阴谋》,关于同样题材的小说在这个好莱坞一流编剧的笔下呈现的我那全是另一副样子——这也正好完美解释了为什么西德尼.谢尔顿尽管在好莱坞成功得一塌糊涂,却永远拿不到半个SF的奖项,更不要说星云和雨果了。《星际驿站》走的是另一条路子,走得比较温情,走得很文青。从某种程度上看,文笔和内容甚至透露出一股学院派的调子。他没有采用传统科幻中的套路,而是采用了一种主流得无以复加的方式来阐述他的想象和脑海中的故事。这就是西马克,这就是田园风。我记得以前曾经有一段时间社会上很流行女生穿那种格子衬衣和短裙,那种清新的风格和那些水晶唇彩和魅惑眼影是完全以不同的格调。而这篇小说恰恰就是这么一篇类似E-land的作品,剧情不惊喜,但是思考却颇多。田园风——当你阅读时,沉浸的世界是一片人高的蒿草和低矮的树木,满目是苍凉的荒原和充满曲线的山坡,低沉的云朵下,只有一座孤独得如同凋谢花朵的房子,突兀兀地嵌在这么一副画面中,那种孤独感真的会像只爬虫,静悄悄地爬上你的后背,冷不防地咬你一口。所以,我对主人公伊诺克是相当佩服的,同时也带有一丝同情,他孤独地走过了一百多年的岁月,只是为了当一个孤独的中继站守护人,我想起了以前看过的另一部作品《倾听者》。当然,如果有人非要把这部小说和马尔克斯的《百年孤独》来做比较,自然这部作品成色不足,闭着眼睛都能找出很多硬伤和情节上的忽略地方,但是单就作者对故事场景的营造,和独具匠心的风格设置,让这部小说显得成色十足。这是一部充满干草香味和泥土湿气的作品,是一部土得掉渣但却处处显示出华丽思想的作品。
      
      
      文艺,文艺再文艺
       《星际驿站》是一部文艺片,是类似《那山、那人、那狗》的片子。西马克用主流的方式把这个简单的故事融入了太多的思想和意义。当然,这种文艺片的的通病在《星际驿站》中也体现得同样突出,比如作者比较容易落入自我陶醉中,比较容易跳进自我意识中反而跳不出来,看不清楚状况。这也就可以充分解释为什么西马克在这部小说用了太过啰嗦和重复的句段。我在想,西马克一定是一个骨子里都透出文艺青年范的作者。他应该是那种内心闭塞而思想辽远的人。他的作品中充满了浓厚的人文关怀和对人类社会的反思,从这一点上看,西马克和雷.布雷德伯里以及勒古恩.厄休拉有些相似。比较他们的小说,我觉得前两者的风格上更相近,都是在用近乎诗意的布局谋篇和文笔来阐述思想,而非故事。通过阅读《星际驿站》,我们可以清晰地看到,小说的创作已经超越了单纯讲故事的范畴,西马克把情节和故事本身变成了思想的载体,他需要的是撰写思想也非讲述故事——这是任何一个文青骨子里坚韧固执地坚持的根本。他们是自我的,所以我曾经开玩笑地认为,文青创作的作品大多都是冲着拿诺贝尔奖去的。然后,这部文艺片中,我们依旧看到一个完整而充满戏剧张力的故事,虽然谈不上非常的精彩和惊喜,但是至少我们跟随这个故事完整地体验到了西马克所要着意表述的思想。能将故事文本和思想性融合到这个程度,我们似乎也不能更多地强求过多了,毕竟文艺就是文艺,在充满文艺的路线中仍能带有对大众阅读的一丝关怀,这本身就足以难能可贵了。手中的这本书已经有些泛黄了,书页的边缘可能是因为久放的缘故显出一丝浅黄的年代感,纸张质量倒是无话可说,很厚重,比起现在出版的本子显得更有书籍的感觉。翻开后,一股似乎充满了时间质地的书香便扑面而来,伴随着这股书香,阅读着西马克所诚意营造的文字,自己便不自觉地文艺起来。这是一种潜移默化,是一种如同暗流的滋润,你无法逃避在阅读中所发现的那些如同火星一样的闪光思想,当然你更无法躲开你自己本性使然地想要靠近文学本身。
      
       喜欢文字,是在阅读很多科幻小说之后才养成的习惯。文学的阅读是在阅读科幻小说中无意间拓宽了视野,于是便喜欢了那些充满油墨味的文字。文艺性的东西在内心深处生根发芽,这一切都得益于科幻小说的启蒙,现在想来的确有点有趣的样子。所以我的阅读是沿着科幻——主流——科幻的奇特方式在进行着,内心还是充满感激。所以当我阅读到这本小说时候,有一种似曾相似的感觉,让人觉得很亲近,因为这部充满了主流意味的科幻小说恰好是介于两者之间的文本,让人有种任意穿梭时空的感觉。因为你读《星际驿站》的时候,你可以装成一副很文艺的样子,在白日的阳光里,找一个安静而随意的地方,很小资地读者文中的故事,身前是一杯放在柠檬片的加冰白开水;你也可以很另类地紧张地端着书本,窝在一脚仔细去体味那些所有科幻都应该具备的技术流,你可能很紧张,也可能很挑剔——全在于你看这部书时的心情。至少我看的时候轻轻地偷偷地文艺了一把,过了一下瘾后便又迅速回归原状。
      
      
      完璧微瑕
      
       这部小说当然也并非好得容不下任何毛病。作为文艺片,这部小说中对情节和桥段的设置自然没有那些商业大片显得专业。如果你非要把这部小说和后来才出世的比如尼尔.斯蒂文森、尼尔.盖曼和罗伯特索耶的作品相比,那自然你会得出一个否定的结论。因为这部小说中所显现出来的构图矛盾和桥段设置的突兀也是它的另一大特点。比如,文中CIA探子对伊诺克的隐瞒显得有些不够强势,作为美国最大情报机构的干员倒是显出了一副类似大学教授一样彬彬有礼的样子,让人有点失望,而当他们把外星哲学家的遗体带回华盛顿时,却没有应有的轰动的潮水般的反馈效应,难道美国人,尤其是CIA和联邦政府的高官经历类似罗斯韦尔事件多了已经形成了“外星人疲劳症候群”?另外,那个所谓“魔盒”的解释完全是牵强附会,里面聋哑女生的出现,这个女性角色的设定真的就是那么有必要么?这个桥段完全有点画蛇添足的嫌疑。在文中,另外,邮差对伊诺克的那种包容心态显得有点虚假,毕竟一个生活了一百多年而不出老,又长时间居住在那么一幢奇怪的房子的男人,无论如何都不应该显出那样的态度。最后他和幻想玛丽的告别在前面的文字中已经出现了,如果这次再度出现是为了解释那种圆球组成的尖塔的作用的话,这也未免太声势浩大了啊?不过这里还是要说一句,以上的微瑕也正好是这部小说作为文艺科幻的特征。
      
       不过,优秀的小说依旧是优秀的小说,完璧依存微瑕。这部小说那种充满浓厚美国田园风光的背景,还有那种无处不在的孤独感,那种弥漫得到处都是的内心思索,恰恰是这部小说蕴含了深厚的思想深度。看后让人感动,也让人思考。我倒是觉得那种孤独的感觉有点像麦卡勒斯笔下《心是孤独的猎手》。那种试图通过文字的表现形式来展现人类内心深处的隐喻的方式,是《星际驿站》避免成为一部三流小说的关键。这种充满文艺性质的探索性也许无法让这部小说在主流文学圈中获得极大的肯定,但是却足以让这部小说成为科幻小说中的一个典范,一个脱胎于纯粹文艺小说,又富含了密集的科幻元素,显得出类拔萃,与众不同。
      
       所以,如果你是一个喜欢能看到《星球大战》,《我是传奇》或者《神经浪游者》类型的读者,这本书也许真的不适合你;但如果你是一个具有包容心里,对风格不甚挑剔的科幻读者,并且内心深处还固执地坚持着一种类似文青的情结,那这部书恰恰是为你准备的。
       真诚地建议你阅读。
      
       最后想说的是,当这部小说看完后,我突然发现科幻圈子里的小说,这种朴素格调的小说一本也没有了。
      
      
       所以,克利福德.西马克的《星际驿站》是优秀的,这个way station也是一个连接全新科幻阅读的驿站。
       这里只有青草,蓝天,农庄,还有在阳光下展翅的蝴蝶。
       这就是way station。
      
  •     对于该给这本书打几颗星,我很难下一个决定。如果单以本人的阅读快感而论,两颗星也就足够了,但如果要照顾此书的知名度,打两颗星好像又太寒酸了点。我同意此书简介的中的后半句话,它确实具有“对田园风光的细腻描写”,但“富有想象力的情节”就不是那么回事了。书中所写的外星人与技术,并没有什么真正出色的地方,尤其是其中的数学体系,总让人想起《地球杀场》里让人喷饭的11进制,而且最后还搞出一个说不清道不明的魔盒——这又不是哈利波特,扔一个无法解释的东西来收拾无法收场的局面,这样的想象力实在不能说有多丰富。
      
      经常有人问科幻和奇幻的区别。当然我不敢说自己给出的区别就一定是真正的区别,不过我觉得这个解释可以涵盖大部分情况。即,在科幻小说里,可以感受到作者想要解释某种现象的物理原因;而奇幻小说的作者根本不会拿魔法的物理成因折磨自己。照这个标准,搞出魔盒的西马克是不是可以归入奇幻作家的行列呢?
      
      其实对于一部小说而言,最体现想象力的还是情节设计。而西马克对于营造困境还算比较擅长,但说到如何解决困境,他大约也和自己的主人公一样一筹莫展。当然作家对于自己的作品享有无限的控制权,他可以使用任何方式解决问题,而且说到底本书是以“对田园风光的细腻描写”取胜——但如果一开始就不打算认真交代主人公飙飞车打枪战,那又何必把前半部分弄成悬疑小说的架势呢?
  •     没人会否认这部优秀的小说.在这种无法体会的日子里,只有一个人默默的管理着这个偏远星域的无名小站.他知道自己的责任重大,却不曾有何怨言,他独自一人品尝孤独的味道,一直坚持到底.你还想要什么呢?
  •     喜欢作者用看似平淡写实的手法慢慢写来。
      其实最爱的是那些礼物和各种奇怪的外星生物...情节反而几乎被我忽略
  •     (原文见我的blog:http://ohmymedia.com/2006/11/22/641/)
      
      最近刚买到四川出版集团新出的Way Station的中译本:《星际驿站》。在网上搜索时发现它就是我少年时很喜爱的一本科幻小说,那时候我大概12岁,既不记得作者叫克利福德·西马克,也不知道原书英文名是什么。记住的,只有那个中译本的书名“神秘的中继站”,还有那个孤独的守望者,地球和银河文明联系的纽带,就像那个身负着希望和痛苦在大风中行走的木头雕像。
      
      出于记忆中对本书的喜爱,对那种叙述风格、宏大视野、田园诗意的回味,我立刻打算买下这本新版译本,很好奇:新的译者会带来什么风格?
      
      当我今天拿到书,并与我依然保留的旧版本两相对照,不由惊愕了:很显然,新版本的译者阅读过旧的版本,而且,如果要恰如其分地描述她的工作,应当说是对旧译本逐字逐句的校对,而绝非独立完成的翻译工作。但非常遗憾,新版本中没有任何地方提到旧译本和原来的两位译者所做工作。
      
      具体说来,旧译本中不知何故对原作进行了一点删节,新译本已经补上,大约20页中文,集中在第十二、十三章和第三十六章。其他部分,几乎是98%以上一字不差地照抄了旧译本。我随手进行了多处对照,都是如此。例如第三十五章,新版本和旧版本的差别只有三个词。其他的微小变更,基本都是对人名、名词的修改。
      
      这是一种不光彩的做法。
      
      新版:《星际驿站》,四川出版集团·四川科学技术出版社,2005年10月。
      
      旧版,《神秘的中继站》,李维屏、杨理达译,福建少年儿童出版社,1991年6月。
  •   没看过新版,不过当年福建(?)少年儿童出版社那套里的中继站是最爱之一啊
    尤其喜欢外星人送他的那些玩意……
  •   to 马大:HOHO,对头,伊诺克其实完全有能力开一个专卖店的,如果不考虑影响的话。
      福建少年儿童出版社出的那套书的确很经典。
      新版和老版基本上一致,只是补充了部分老版以前没有翻译完成的内容。
  •   哈哈 我发现您老是不是就是喜欢布拉德布里和西马克的调调哟
  •   TO LS:正解。尤其是雷大叔。
  •   我在国外。。。砖头样 900页一本的雷达叔短篇集两本都收了 封面又漂亮 那个爽啊
  •   严禁炫耀,哈哈,不要逗得我心痒痒的。
  •   我有雷叔的两个短篇集,但是是那种口袋本的paperback。900页??确实也太厚了。
  •   这个我怀疑是全集
    你等等 我激动了 正在出版社网站上下高清封面图 准备传个相册
    就这
    http://www.harpercollins.co.uk/Titles/41543/ray-bradbury-stories-volume-2-ray-bradbury-9780007280582
  •   http://www.douban.com/photos/album/27425708/
  •   完全同意,魔盒和女主角的出现只能用“不伦不类”来形容。
  •   同意...基本全部的
  •   太同意了 而且感觉作者好天真 要不就是自我代入+YY过于严重。在什么都拒绝解释的情况下,主人公不被抓起来做实验就不错了,还能跟国务卿说话并帮助阻止战争……
  •   确实是一本让人温暖的书
  •   记得小时候看这本书还不太理解,现在对于一切都在流逝且褪变的今天来说,如果真有它的存在,那该会多好。。。
  •   我读的是新版的,没想到在这之前已经有过中译的版本,有点吃惊。
    91年的版本能译出这种感觉,厉害!
  •   如果能贴个对比的文章就太好了!
  •   还有过一个选集的译本,你看过没?
  •   以前读初中时买了很多福建少儿版的世界科幻丛书,其中就有《神秘的中继站》,还有《帝国反击战》《颠覆帝国的阴谋》《目标星座》《追踪流浪星》《目标星座》《外星族》《超人》等等,可惜现在找不到了。
  •   对这事一直挺无言的,哎…………
  •   我就有这个旧版本,对照了不同之后把新版本也买了就为了删减的地方,那个时候的书真是好看,同一系列的还有《海王星来的人》,《海底乐园》《三叶草在行动》(就是现在所说的《三尖树时代》)......还是小时候好
  •   没有人响应我么。。。
  •   态度决定所为。
  •   四川这个版本是不是又是科幻世界杂志社搞的....
    对他们的印象是越来越差了
    这个旧版本的书初一的时候看过
    大约在高中的时候
    有一套版本的卫斯理小说也收入了这本书
    不过题目被改了
  •   卑鄙无耻
  •   同意楼主,这事儿做得太不地道了。哪怕序言里感谢一下也行啊。
  •   说实话我一直对科幻世界的图书封套设计很感冒
  •   同上...
    公共场合拿出来看都很不好意思...= = ||||||||||||
  •   参考旧版本是常见的事,但相似度这么高太过分啦!
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7