轮舞

出版时间:2011-4  出版社:重庆大学出版社  作者:[奥] 阿尔图尔·施尼茨勒  页数:255  字数:140000  译者:高中甫  
Tag标签:无  

内容概要

  本书收录了阿·施尼茨勒的《轮舞》、《古斯特少尉》、《埃尔瑟小姐》等重要作品,以奥匈帝国解体时代为社会背景,作者用怀疑的目光深度剖析了现实生活的种种。《轮舞》展现给读者一幅令人震惊的风俗画,反映了帝国没落时期真实的社会面貌和精神世界。《古斯特少尉》和《埃尔瑟小姐》通篇以内心独自的表现手法写成,描写了人物在精神异常时的心理活动。

作者简介

作者:(奥地利)阿·施尼茨勒(Arthur Schnitzler) 译者:高中甫阿尔图尔·施尼茨勒,1885年生于一个犹太医生家庭,1931年卒,19世纪末20世纪初奥地利著名的戏剧家、小说家,也是最早运用意识流进行小说创作的作家之一,享有“奥地利现代文学之父”的美誉。他当过医生,后弃医从文,终以剧作家身份名垂德语文学史。主要作品有戏剧《阿那托尔》、《轮舞》、《贝恩哈特教授》等,小说《古斯特少尉》、《埃尔瑟小姐》、《通往旷野的路》等。高中甫,中国社科院外文所研究员。1933年生于山东蓬莱县,1953年考入北京大学西语系,1978年秋人中国社会科学院外国文学研究所,从事德国文学研究。著作有《德国的伟大诗人一歌德》、《歌德接受史》,编有《情系蒙特卡罗》、《茨威格小说全集》、《20世纪外国短篇小说编年选》、《瓦格纳戏剧全集》等。译著有《亲和力》、《贝多芬》、《莫扎特》和《马勒一未来的同时代人》、《莱辛寓言》、《青年德意志》、《海涅评传》、《卡夫卡精选集》等,此外还译有布莱希特、雷马克等人的作品。

书籍目录

谈施尼茨勒和他的《轮舞》
轮舞
古斯特少尉
埃尔瑟小姐
另一个男人
一个死去妻子的男人
附录:弗洛伊德的“自由联想”和施尼茨勒的。“内心独白”

章节摘录

版权页:这种世纪末的心态、及时行乐的颓废情绪、精神空虚、生活放荡成为奥地利当时文化的一个组成部分。而施尼茨勒的《轮舞》就是借助性爱的题材,形象地对这一时期的文化作了说明。《轮舞》的每一个场景单独看来,都有点喜剧和戏谑的味道,可是当这一轮舞结束时,构成的一个完整画面却是悲剧性的,令人惊骇的。赤裸裸的肉欲,男女间的欺骗,彼此间肉体上的满足和精神上的虐待使得人的自身价值变得分文不值,人的生活失去了存在的意义,人的形象遭到了扭曲,人的尊严被加以亵渎。《轮舞》是一幅令人震惊的风俗画,它反映的是这个二元帝国没落期的精神面貌,它远比史书中所叙述的更为真实更为形象。著名的戏剧批评家奥托·布拉姆在评论施尼茨勒时这样中肯地写道:“如果我们今天返回到施尼茨勒的作品,那非常有可能在它们之中发现一种现实,这种现实远比人们通常称之为‘真实’的更为可信。”现在我来谈一谈惊世骇俗的《轮舞》的遭遇。《轮舞》是一部用情色包装起来的剧作,在这十个既有联系又相互独立的独幕剧中只有一个中心,即对性爱的追逐和肉欲的满足。但作者的态度是极为严肃的,人物在语言上没有挑逗性的言辞,在动作上没有猥亵行为的展示。

媒体关注与评论

这么多年来,我躲开你是出于一种恐惧,害怕找到了自己的分身……每当我读到你的优美作品,就会发现小说背后的那些论点、兴趣和解决方法和我自己的思想是如此相似。  ——【奥】弗洛伊德我把他归入19世纪下半叶那些已对19世纪失去幻想并与19世纪的迷信决裂,但却从未脱离19世纪而进入20世纪的作家之列。  ——【英】萧伯纳

编辑推荐

《轮舞》:奥地利现代文学之父阿·施尼茨勒最具震撼力作品舞台剧版曾风靡百老汇奥斯卡影后妮可·基德曼倾情主演

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    轮舞 PDF格式下载


用户评论 (总计9条)

 
 

  •   他是最早运用意识流进行小说创作的作家之一。整篇的内心独白。一百年前的作品,读来一点都不过时。难怪有“奥地利现代文学之父”的美誉。
  •   书本身很好。一直想买轮舞,一直都只中德双语的。这个纯中文版本出了,马上就买了。后来发现又出了《施尼茨勒读本》,里面也有《轮舞》而且收入施的作品比较全。
  •   在买这本书的时候,同时买了北京大学出版社的德汉对照的《轮舞》。德汉对照的看完了,这本还没有开始看。但是特别喜欢这处版本的封面设计,实在是无限创意。

    讽刺的含义,是作者特别想表达的,通过另一个版本的《轮舞》来说。
  •   书本身很好,剧本形式的,唯一一本没有塑料薄膜的,脏脏的手印,像二手的。
  •   其实买书亚马逊最好了.不过打折太少 让人久等 而且时间太短
  •   可以说,这是我读到的最棒的一本小说了,开始读时没这个感觉,而是渐进式的,就像飓风一样,你会慢慢地被它所吸引进去,最后发出了一声惊呼:“就像你身临其境在人物的梦幻之中一样,每一种感觉,每一阵的意识,每一些奇异的惊悚似的行为与言谈,都让我着魔了。”高中甫先生的译笔只能用个“妙”字来表达了,传神,而如有神助。
  •     
      很容易想到茨威格的《一个陌生女人的来信》《一个女人一生中的二十四小时》与陀思妥耶夫斯基的《白夜》《被侮辱的与被损害的》。但每个故事予人的惊讶和痛彻的讥讽又接近契诃夫,叙述的敏感和开放则又是普鲁斯特的。赞。2013.2.21
  •     抱着练习德语的目的读完了这部戏剧的原著,感觉很荒唐、讽刺!剧中的人物真虚伪,或许现实也是如此吧,作者只是毫无掩饰地揭露了男人女人们在性面前都把道德抛在脑后的现实,反映了当时维也纳社会颓废、堕落的一面,那些所谓的上流社会人士真是虚假伪善,道貌岸然。
      
      感觉很有批判现实主义的味道,难得有这样一位作家向读者赤裸裸地展示了所谓荒诞却在浮躁的都市生活中各个角落频频发生的情节,比起精神恋爱,少了动人的天长地久,更多的是他们为了满足身体的欲望和需求,或许这也符合马斯克需要原理,但,还是希望大多数人都能克制自己欲望,忠诚于自己的伴侣,对坚守的爱情矢志不渝~ 对于唯心主义的我来说,精神往往更重要。
  •     1887年9月初的一个晚上,施尼兹勒的几个朋友都没有出现在格林斯德的高脚椅上。秋天了,维也纳的天气时好时坏,绵绵秋雨像一场场恼人的幽梦,挥之不去,拂过还来。施尼兹勒百无聊赖,顶着霏霏细雨走到多瑙河边,幽暗的铁桥上一个女孩子漫不经心的从对面走来,短可及膝的黑色裙子、过耳的棕色头发,以及毫不在乎的神态,正是施尼兹勒喜欢的类型。几分钟后,他们已经坐在格林斯德咖啡馆灯芯绒面的椅子上,侍者沃特森面带谦恭的服侍他们点餐,这个妩媚年轻的女子自称珍奈特(Jeanettl),而她的真实名字叫安娜......
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7