双城记

出版时间:2009-5  出版社:世界图书出版公司  作者:查尔斯·狄更斯  页数:731  字数:720000  译者:盛世教育西方名著翻译委员会  
Tag标签:无  

内容概要

通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?    对于喜欢阅读名著的读者,这是一个最好的时代,因为有成千上万的书可以选择;这又是一个不好的时代,因为在浩繁的卷帙中,很难找到适合自己的好书。    然而,你手中的这套丛书,值得你来信赖。    这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。    要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其问奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。然而这个“高手”,却有真假之分。初读书时,常遇到一些挂了名著名家之名改写改编的版本,虽有助于了解基本情节,然而所得只是皮毛,你何曾真的就读过了那名著呢?一边是窖藏了50年的女儿红,一边是贴了女儿红标签的薄酒,那滋味,怎能一样?“朝闻道,夕死可矣。”人生短如朝露,当努力追求真正的美。    本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。

作者简介

作者:(英国) 查尔斯·狄更斯 (Dickens.C.)  译者:盛世教育西方名著翻译委员会

书籍目录

第一部第二部第三部

章节摘录

第一章 时代那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年代,那是愚昧的年代;那是信仰的纪元,那是怀疑的纪元;那是生机勃勃的季节,那是死气沉沉的季节;那是充满希望的春天,那是令人绝望的冬天;我们拥有一切,我们一无所有;我们都奔向天堂,我们都跌入地狱——简而言之,那个时代与现在极其相似,因此不论是好是坏,某些聒噪的权威人士坚持只用形容词的最高级来形容那个时代。那时候,英国的王位上坐着一个大下巴的国王和一个相貌平庸的王后;法国的王位上坐着一个大下巴的国王和一个闭月羞花的王后。对这两个国家里支配全部物质财富的权贵们来说,有一个事实比水晶还要清晰透明:世道是一成不变的。那是耶稣纪元1775年。在那个幸运的时代,灵魂启示犹如现在一样风靡于英国各地。最近南考特夫人刚刚度过她的25岁生辰,皇家近卫骑兵团中一位具有先知的士兵声称,伦敦与威斯敏斯特城的湮没计划已经安排妥当,预示着这位夫人崇高形象的诞生。雄鸡巷的幽灵在敲打出他们的预言之后整整销声匿迹了12年,而就在去年幽灵们再次以这种方式(极其缺乏创造性)泄露出他们的预言。最近,仅有几条关于尘世的消息从远在美洲的英国国会传到英国国王与臣民的耳中。但是说来奇怪,比起那些从小巷幽灵后代中得到的预言,这些消息对人类来说显得更为重要。基本上,法国在神灵之事上并没有像她执盾举戟的姐妹那样受到青睐。她正滥印着钞票,肆意地挥霍,形势在急剧下滑之中。除此之外她也在基督教徒的指引下以仁慈事业为乐,比如宣判砍断一个年轻人的双手,用钳子撕裂他的舌头,然后活活将他烧死,就因为他在五六十码开外的地方,看见一队卑鄙的僧侣队列从他面前经过,而没有在雨中跪地向他们致敬。而在这受害者被处决的同时,那些生长在法国和挪威森林里的树木很可能已经被樵夫——命运之神——做下记号,将被砍倒,锯成木板,做成一种可以移动并配有一个口袋和一把屠刀的架子。这件东西在历史上极其令人震惊。而就在那一天,在巴黎近郊贫瘠的土地上,在那些农户简陋的外屋里,很可能有一些粗糙的大车在里头躲避风雨。那些车溅满了乡村的淤泥,猪群使劲地嗅着这些车,而家禽则栖息在那上面。这些车已经被农夫——死亡之神——用来在革命时运送尸体。虽然“樵夫”和“农夫”不停地忙碌着,但他们一直都默默无闻,没有人听到他们蹑手蹑脚行动的声音。更何况,他们若是被人怀疑已经觉醒,就会背上无神论和大逆不道的罪名。在英国,几乎没有什么秩序和保障可以让国民引以为豪。在首府,每天晚上都有歹徒手持武器,胆大包天地入室行窃、拦路抢劫。家家户户都收到公然的警告:在出城之前,必须将家具存放到家具店的仓库中,以保安全。黑夜中的强盗就是白天的城市商人。如果他以“江洋大盗”的身份抢劫了他的生意伙伴,结果却被认了出来,并且验明了身份,他就会漂亮地射穿对方脑袋,然后扬长而去。邮车遭遇七个强盗的抢劫,守卫击毙了其中的三个,但是却因为“武器故障”而被另外四个强盗杀死了,之后他们从容地将邮车洗劫一空。那个显赫的当权者——伦敦市长在特恩安森林被一个强盗叫住,当着所有随从的面将他掠夺精光,然后再将其释放。伦敦监狱内的囚犯跟狱卒发生冲突;荷枪实弹的法律最高权威用老式的大口径短枪扫射着囚犯。在法庭的休息室里,小偷们扯下贵族脖子上的钻石十字架。士兵闯进圣·吉尔斯教堂搜查走私货品,与暴徒们发生枪战。人们对于诸如此类的事件早已经习以为常了。在这些事件之中,刽子手往往忙得不可开交,却无任何益处。他们一会儿要处死形形色色的罪犯;一会儿又在星期六绞死一个星期二被捕的入室抢劫犯;一会儿要在新门监狱烧死成打的囚犯;一会儿又要在威斯敏斯特的大厅门前焚烧小册子。今天要处决一个残暴的杀人犯,明天要杀死一个只抢了农家小孩六便士的可怜小偷。所有的这些事情,以及诸如此类的无数事件,这就在古老美好的1775年相继发生了。在这些事件发生之时,“樵夫”和“农民”仍旧悄无声息地工作着,而那两位大下巴的国王与他们或相貌平庸或面容姣好的王后却不遗余力地镇压着,采用高压手段实施他们的神授君权。就这样,1775年引导着那些伟大人物与芸芸众生——包括这部小说中的故事人物在内——沿着铺展在他们面前的道路前进。

编辑推荐

《双城记》发表于1859年,两个城市分别是伦敦和巴黎。书中讲述了莫耐特医生和他女儿露茜的故事,莫耐特医生是一位冤枉入狱的法国人,他的女儿却嫁给了使他含冤入狱的那个人的儿子。故事的后半部分发生在始于1789年的法国大革命时期,当时发生了许多可怕的事情。 《双城记(中英对照全译本)》是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    双城记 PDF格式下载


用户评论 (总计148条)

 
 

  •   双城记(上海世图--名著典藏 中英文对照全译本 英国文学卷值得一看
  •   《双城记》是狄更斯最著名的作品之一。小说以法国大革命为背景,再现了那时的巴黎和伦敦以及整个法兰西和英格兰的历史面貌,并以虚构人物曼内特医生的经历为主线索,把冤狱、爱情与复仇三个互相独立而又互相关联的故事交织在一起。建议当当专门针对名著搞一些促销活动,这种书值得多次阅读。
  •   首先,喜欢这本书是因为看的一部小说,这本说中最经典的第一段,怎么读都很有感觉。其次,书的排版让人爱不释手,左边英文,右边中文,段段对照,对英语的学习大有裨益。双城记,是一本很值得我们欣赏徜徉的书目。大家不要错过~
  •   第一次接触英国作品,中英对照,阅读作品的同时还能提高自己的英语,真是一举两得啊,刚开始读就被深深的吸引,有点小激动,以后得多读读书,不错不错
  •   既想看名著,又想学英语,这是不错的选择~
  •   名著之所以成为名著,就是因为他是被万千的读者读过之后,有了自己的见解,觉得这些思想观念适合借鉴,适合探寻与思考。因此当你只读过一遍,也许你并未理解深层的含义,多多精读才是明智之选
  •   这本书很好!在享受名著的同时英语也提高了
  •   好书,喜欢,中英对照,学英语有帮助。
  •   书很厚,字体大小正好,中英文对照方便查词,还没读,不过应该还不错
  •   双城记(中英对照全译本)双城记(中英对照全译本)
  •   书不错……1757年12月的一个月夜,寓居巴黎的年轻医生梅尼特(Dr.Manette)散步时,突然被厄弗里蒙地侯爵(MarquisSt.Evremonde)兄弟强迫出诊。在侯爵府第中,他目睹一个发狂的绝色农妇和一个身受剑伤的少年饮恨而死的惨状,并获悉侯爵兄弟为了片刻淫乐杀害他们全家的内情。他拒绝侯爵兄弟的重金贿赂,写信向朝廷告发。不料控告信落到被告人手中,医生被关进巴士底狱,从此与世隔绝,杳无音讯。两年后,妻子心碎而死。幼小的孤女路茜(LucieManette)被好友劳雷(JarvisLorry)接到伦敦,在善良的女仆普洛斯(MissPross)抚养下长大。18年后,梅尼特医生获释。这位精神失常的白发老人被巴黎圣安东尼区的一名酒贩、他旧日的仆人得伐石(Defarge)收留。这时,女儿路茜已经成长,专程接他去英国居住。旅途上,他们邂逅法国青年查理·代尔纳(CharlesDarnay),受到他的细心照料。原来代尔纳就是侯爵的儿子。他憎恨自己家族的罪恶,毅然放弃财产的继承权和贵族的姓氏,移居伦敦,当了一名法语教师。在与梅尼特父女的交往中,他对路茜产生了真诚的爱情。梅尼特为了女儿的幸福,决定埋葬过去,欣然同意他们的婚事。在法国,代尔纳父母相继去世,叔父厄弗里蒙地侯爵继续为所欲为。当他那狂载的马车若无其事地轧死一个农民的孩子后,终于被孩子父亲用刀杀死。一场革命的风暴正在酝酿之中,得伐石的酒店就是革命活动的联络点,他的妻子不停地把贵族的暴行编织成不同的花纹,记录在围巾上,渴望复仇。1789年法国大革命的风暴终于袭来了。巴黎人民攻占了巴士底狱,把贵族一个个送上断头台。远在伦敦的代尔纳为了营救管家盖白勒(Gabelle),冒险回国,一到巴黎就被捕入狱。梅尼特父女闻讯后星夜赶到。医生的出庭作证使代尔纳回到妻子的身边。可是,几小时后,代尔纳又被逮捕。在法庭上,得伐石宣读了当年医生在狱中写下的血书:向苍天和大地控告厄弗里蒙地家族的最后一个人。法庭判处代尔纳死刑。就在这时,一直暗暗爱慕路茜的律师助手卡尔登(SydneyCarton)来到巴黎,买通狱卒,混入监狱,顶替了代尔纳,梅尼特父女早已准备就绪,代尔纳一到,马上出发。一行人顺利地离开法国。得伐石太太(MadameDefarge)在代尔纳被判决后,又到梅尼特住所搜捕路茜及其幼女,在与普洛斯的争斗中,因枪支走火而毙命。而断头台上,卡尔登为了爱情,从容献身。
  •   这是一个黑暗的时代,这是一个光明的时代
    时代赋予的,必然是时代能给的东西
    双城记是一本值得一读得好书
  •   很厚实的书,中英文对照,可以提升阅读能力。很好。
  •   中英文对照,很适合学习英语
  •   名著,不错,先存着,慢慢的看
  •   经典名著,印刷纸张都ok
  •   太好了。精品,名著,双语,物美价廉。
  •   不错。书面好看且名著。质量不错
  •   帮同学买的这本书,她找了很久,外国名著,很经典好看
  •   狄更斯的名著!
  •   帮朋友买的,拿到书之后,她很高兴,竟然是中英文对照的,说继续光顾。
  •   感觉很正,书的质量很好。它是左右中英对照的,看起来非常的方便。
  •   正在看,还不错。书是一半英文一半中文的,对照起来还挺方便的
  •   是一本既可以欣赏名家文笔,又可以学英语的好书!值得购买!
  •   英汉对照版的,有利于学习英语。书装订设计不错。
  •   设计很方便中英文对照看,但是感觉英文密了点
  •   书确实不错,中英文都挺齐全的,而且字也够大个,价钱也实惠,是个不错的选择。我顶一个。。。
  •   外包装不是硬板纸壳的,还不错,有点硬度,并且还能偏软,便于携带和翻看。比较适合我出差适合携带看看。还不错,之前有人说这个翻译的很**,其实不是的,这个主要是阅读英文版的,汉语版起到的是对照阅读的作用,再有英文比较晦涩不是很懂的情况下,汉语有一定的参考价值,帮助你阅读。如果想要非常优美的汉语语句,那还是找那种通译的汉字版。总体来说,比较满意。送货很快,都快晚上了,还过来给我送货,表扬一下。整体,满意!
  •   中英文对照,看着舒服,不用查字典了。
  •   这是买来学习英语的,书上说这是没有删改过的英语原版,喜欢
  •   中英文很适合孩子锻炼孩子的英语阅读
  •   纸质很好应该是正版。中英对照阅读。
  •   中英对照很方便,好!
  •   质量很好,内容也很好,而且中文还是在旁边,方便理解,总之这个版本的书以后会常买
  •   最好的世界 最坏的世界
    双城记——你不得错过的好书
  •   该书为软精装,纸张质量良好
    文章内容为一页之内左侧为英文,右侧为中文对照,较适宜阅读
  •   很不错的书,第一句这是一个最好的时代,也是一个最坏的时代。说的就是现在吧。
  •   书是左边英文右边中文的,很喜欢,方便学习~
  •   书很不错,能看到原版的巨作。还能学习下英语
  •   最喜欢这本书关于审判的情节,很惊险,还有本书中对于医生精神错乱时的心理以及行为描写很到位,嘿嘿,书还是有些深厚的,不用点儿脑子看是不行滴o(∩_∩)o ~~
  •   值得一读的一本好书,不错
  •   不错,中英对照看着很舒服。就是纸张有些小味道,总体不错。
  •   中英对照,翻译的还不错
  •   还可以把,就是书的印刷质量木有郭敬明书的那种保护眼睛,,,中英对译,中文感觉好牵强。也可以了。
  •   中英双语的 好书啊 很好看 就是收到时外面没有包装膜
  •   翻译到位,英文正统,很适合边阅读边学习的好书
  •   使看了根据书改编的电视剧后买的,挺好看的,看书和看电视的感觉真的很不一样
  •   书的内容不错,有点厚厚的一本,里面的纸张比较雪白,字体印刷清晰,翻译很专业适合用来锻炼阅读能力。这个价格买到这样的书性价比算高了。封面不是我想象中的硬皮,给个好评
  •   这书纸质好,内容也不错,读起来非常有感觉,赞一个。
  •   一下买了好多书,可以读一个暑假了。书不错。
  •   书的纸张很好,字体也够大,还是对应着翻译的,看的很方便,也很舒服
  •   好书啊,写的真心好,中英的
  •   名作就不评价内容了。只是放在床头柜上快半年了,还才看到十页。买的目的是因为中英文的。为学英文而买。很好的。
  •   必看的文学书
  •   喜欢,中英文可以对着看
  •   好书,印刷的很精美,漂亮
    正版。好评
  •   总是听到这个故事,但从未完全看完过。这本书的手感非常好,里面的排版我也很喜欢,拿着就像是一本收藏过的好书一样。
  •   中英结合,对英语的专业学习有很大的提升。我是替别人买的呀
  •   英汉互译,适合英语专业初年级学生读
  •   一本质量超好的,非常实用的书,读之回味无穷
  •   书是蛮好看的,排版也不错,封面远看还蛮像硬皮的,唯一的不足就是书页侧身太多毛边有点粗糙,整体还好,继续读……
  •   这是一个最好的时代,这是一个最坏的时代。
  •   看后很有感触,英文对照的
  •   想要看中英对照的 这本书最大的好处就是在一页内对照着互相看 省了前后翻的麻烦
  •   很适合入门阅读英语
  •   书本不错,纸张质量好,适合英语水平较高者阅读。
  •   中英文都有,挺满意的
  •   物流太给力了。而且书的包装很好,我很喜欢。
  •   书不错,内容好,小孩喜欢看。
  •   高一英语基础好的学生,看起来有些吃力,毕竟时代背景不同。
  •   小时候读过,看看原版的。
  •   真的很好, 喜欢世界图文出版的这一套丛书
  •   为了应付作业买来看看 对英文部分的真心没兴趣 不过书很厚 质量很好 不打算看了
  •   用来学英语。这个系列的都还不错
  •   好极了,慢慢的来学英语吧,买的很值。
  •   书比我想象的要厚,纸质没话说,但我觉得最重要的还是书的内容,不希望看到任何错误,还没看到,期待着。。。
  •   非常喜欢 适合孩子阅读 会继续光顾的
  •   总之就是很喜欢 还是中英结合的
  •   好书,精装的,还很厚
  •   不错是本好书,下次还来买
  •   确实是一本难得的好书
  •   本来想通过阅读增加词汇量,培养英语语感,这本书翻译很正,满足了我稍微挑剔的口味。
  •   还没读完,不过挺不错的,值得一看
  •   帮朋友买的,可能还没读呢,不过很喜欢
  •   呵呵,我是喜欢这本书哦!只是还没读完……
  •   对于提高英语水平的额学者来说,这是个不错的选择。
  •   一直想看双城记,英文很经典
  •   双城记
  •   这本书很好,故事情节很动人,技巧独特!值得欣赏!
  •   还挺厚的,物流超快,就是书的边角压到了一点点
  •   我儿子定的书,买了很多书,看看吧
  •   书还不错,但是和想象的有点不一样,还以为是那种硬皮的书呢,就像字典一样的,结果不是。
  •   书到的时候我还在外地,所以找人带领的,真是麻烦快递大哥了
  •   物流很快,一直在当当买书,会一直支持的!
  •   书还灭有看 不过书应该不是收藏版
  •   书很好,就是粘的不太结实
  •   纸张不错 书也挺厚的 物流特给力
  •   书的质量还是不错的,买的很划算。
  •   书不错噢,书店断货
  •   这书帮别人买的, 听说还不错..
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7