翻译科学探索

出版时间:2004-7  出版社:上海外语教育出版社  作者:奈达  
Tag标签:无  

内容概要

《翻译科学探索》发表于1964年,是美国著名翻译理论家尤金•奈达在其翻译思想成熟期的一部力作。全书以《圣经》翻译为例,把翻译实践与翻译理论紧密结合在一起,把语言学理论引入翻译研究,提出了形式对等等重要概念,是广大翻译工作者和翻译理论研究者必不可少的参考书。

作者简介

尤金·奈达,美国语言学家,翻译家和翻译理论家。1943年获语言学博士学位,长期在美国圣经学会主持翻译部的工作。先后访问过90多上国家和地区,并著书立说,单独或合作出版了40多部书,发表论文250余篇,是世界译坛的一位常青学者。

书籍目录

PrefaceChapter 1 IntroductionChapter 2 The Tradition of Translation in the Western WorldChapter 3 An Introduction to the Nature of MeaningChapter 4 Linguistic MeanignChapter 5 Referential and Emotive MeaningsChapter 6 The Dynamic Dimension in CommunicationChapter 7 The Role of the TranslatorChapter 8 Principles of CorrespondenceChapter 9 Types of Correspondences and ContrastsChapter 10 Techinques of AdijstmentChapter 11 Translation ProeduresChapter 12 Machine TranlationBibliographyGeneral Index

图书封面

图书标签Tags

评论、评分、阅读与下载


    翻译科学探索 PDF格式下载


用户评论 (总计25条)

 
 

  •   这是奈达翻译思想成熟期的一部作品,西方的翻译史起初同我国类似,大规模的翻译活动都始于宗教翻译,因此,西方的圣经翻译也具有很高的参考价值!
  •   奈达的著作是翻译研究基础书目,是必读的。
  •   对于想要学好翻译的人 这本书还不错 奈达的经典之一
  •   东西很好,对学翻译这块很有帮助。
  •   对翻译挺有用的送的也很及时。
  •   没读过奈达的书,借写论文的机会好好研究一下。
  •   这几乎是唯一的当当网上可以找到的奈达写的书。我主要是写论文用。
  •   书是不错的,可惜没怎么看,毕竟不打算做学究啊
  •   就是邮的时间长了点,可能是大雪的缘故,4,5天才到。之前买的书第二天就到了
  •   英文原版著作,大家风范,没得说!
  •   非常专业,受益匪浅
  •   老师给推荐的 不错。
  •   老师推荐的,买来慢慢看
  •   无可挑剔的一套书
  •   仔细读,才又成效
  •   我定了这本,但是没货了,有货的时候是不是我还得掏运费啊?
  •   找了很久,到处断货,感谢当当
  •   很好的一本书 值得细细看
  •   关于这一系列我真的没别的话了,很好,就是里面排版不是很好,太密了,太小了。
  •   奈达博士的书,搞翻译理论的人应该读一读。只是要注意,他的领域是圣经翻译,不过西方译事太半以圣经翻译为核心,如此算来,读读也可略致收获。
  •   书不错就是密密麻麻的看不下去
  •   翻译者案头必备
  •   书还可以,不过还没开始细看,奈达的书还是挺有东西学的。
  •   果然纸质不是很好 而且书挺旧 不过既然写论文要用 就没什么号抱怨的了
  •   有一页印刷不好,纸张较破,书很旧
 

250万本中文图书简介、评论、评分,PDF格式免费下载。 第一图书网 手机版

京ICP备13047387号-7