出版时间:2012-6 出版社:世界图书出版公司 作者:欧内斯特·海明威 页数:442 字数:488000 译者:盛世教育西方名著翻译委员会
内容概要
《永别了武器(中英对照全译本)》由欧内斯特·海明威著,盛世教育西名著翻译委员会译。本书讲述的是:美国青年弗瑞德里克·亨利在第一次世界大战后期志愿参加红十字会驾驶救护车,在意大利北部战线抢救伤员。在一次执行任务时,亨利被炮弹击中受伤,在米兰医院养伤期间得到了英国籍护士凯瑟琳的悉心护理,两人陷入了热恋。亨利伤愈后重返前线,随意大利部队撤退时目睹战争的种种残酷景象,毅然脱离部队,和凯瑟琳会合后逃往瑞士。结果凯瑟琳在难产中死去。
海明威根据自己的参战经历,以战争与爱情为主线,吟唱了一曲哀婉动人的悲歌,曾多次被搬上银幕,堪称现代文学的经典名篇。
作者简介
作者:(美国)欧内斯特·海明威(Hemingway E.)
书籍目录
第一部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第二部
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第三部
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第四部
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第五部
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
中英对照全译本系列书目表
章节摘录
版权页: “他如何回答呢?”教士问。罗卡对教士的问题根本不回应,仍然继续和我说这个笑话,“你明白吗?”他的意思仿佛在表达:如果你确实明白了,那这则笑话绝对令人捧腹大笑。他们又为我斟了酒,然后我就说了一个人被英国小兵迫使洗澡的事。少校则说了一个11个捷克斯洛伐克士兵与一个匈牙利下士的故事。然后又喝了些酒,我又说了一个骑师发现了铜板的事。少校说在意大利同样发生过此事,公爵夫人夜不能寐。这会儿教士便离开了,我又说一个旅行推销员的故事,这个人在凌晨5点抵达马赛,那会儿干燥凛冽的北风正在呼啸。少校说他听说我很有酒量,可我并不认同,他笃定我很有酒量,并以酒神巴克斯的名义发誓,我们比试一下。我回应“别以巴克斯的名义,不要巴克斯”。他则说“就以巴克斯的名义!”我想要与菲利波·文森柴·巴锡一杯杯拼酒。巴锡不同意,他无法和我比试,因为他喝的已经是我的两倍了。我说他编谎话都编不圆,管他什么巴克斯不巴克斯的,今晚菲利波·文森柴·巴锡还是巴锡·菲利波·文森柴几乎都没怎么喝,还有,他的名字到底是什么呢?他问我的名字到底是费德里科·恩里科还是恩里科·费德里科?我说不要再管什么巴克斯的,胜者最强,然后,少校就拿过大杯来斟满红酒。可当赛程过半时,我突然决定停止。因为我想起我需要去探望凯瑟琳。 “巴锡赢了,”我说道,“我没他厉害,我有事得先走。” “他确实有事,”雷那蒂说,“他晚上有约,我清楚这事。” “我必须得离开了。” “那找时间重新比吧,”巴锡说,“啥时晚上精神不错,咱再比试。”他拍了拍我的肩,桌上还燃着几根蜡烛。军官们都挺高兴。“晚安,各位!”我说。 雷那蒂与我同时出来。我们在门外的草坪上歇了歇脚,他说:“既然喝多了,你就别去了。” “没喝多,雷宁。真没喝多。” “你最好嚼些咖啡豆再去。” “瞎扯。”
编辑推荐
《永别了,武器(中英对照全译本)》海明威根据自己的参战经历,以战争与爱情为主线,吟唱了一曲哀婉动人的悲歌,曾多次被搬上银幕,堪称现代文学的经典名篇。
图书封面
评论、评分、阅读与下载