出版时间:2010-12 出版社:国际文化 作者:鲁思·本尼迪克特 页数:292
Tag标签:无
前言
本书的作者鲁思·本尼迪克特(Ruth Benedict,1887-1948年)是美国著名的人类学者。她最擅长以心理学、文化人类学的方法研究原始宗教、神话和传说,写了不少颇有影响的著作。本书是她晚年(一九四六年)的一部杰作。在本书中,作者以极其丰富的资料生动地叙述了日本社会特殊的等级组织和等级观念,日本人的“恩”与“报恩”、“义理”、“名誉”、“人情”思想,他们的道德观念以及他们如何教育孩子等许多方面,细致入微地刻画出日本人在精神生活和文化生活中的整体形象。并且,作者把着力点集中于探讨日本人许多行为和思维方式的相互内在联系上,把种种行为和思维方式作为一个整体结构的链条或环节来把握,从而深刻揭示出日本人内在的文化心理结构。一九四八年,长谷川治教授将此书译为日文,介绍给了日本读者,在日本大为轰动,而且几十年来一直受到日本读者的欢迎。日本著名学者川岛武宜教授评论说:“读过本书的许多日本学者,至少我所知道的,都交口称赞它的资料丰富。”本书具有至今那么多(外国人写的有关日本的)书都没有的新鲜感受和深刻尖锐的分析。我希望所有的日本人都要读这本书。”(《评价与批评》,最初发表于一九四八年五月号《民族学研究》,一九七二年附入本书的日文修订版。)毋庸置疑,《菊与刀》一书早已成为全世界研究日本文化的重要参考著作,可谓经典。在国内,此书也有众多中译本出版。然而,经典之所以谓之经典,就在于它的长盛不衰。故此,为飨中国读者,我们找来本尼迪克特于一九四六年出版之英文原版,并参考其日译本,将此书译出。书中注释,以英文版中作者原注为主,间或补以译者注。由于译者水平有限,译文难免有未尽之处,敬请指正,不胜感激。
内容概要
《菊与刀》最初是美国人类学家鲁思·本尼迪克特奉美国政府之命,出于分析、研究日本社会和日本民族性之目的所做的军方调查报告。但本书自 1946年正式出版后,在美国、日本等国引起强烈反响,被誉为现代“日本学开山之作”。64年间,已经被翻译为30种语言,创下了天文数字般的3000万册销量。更值得称道的是,本书作者对日本人性格和文化的定义已经成为一个具有普世性的解读范本,问世64年间,想模仿和超越这本作品的不计其数,但没有一本能做到。
作者简介
鲁思·本尼迪克特(1887—1948),美国著名人类学家,生于纽约,毕业于瓦萨尔学院,主修英国文学,后转向人类学研究,1921年进入哥伦比亚大学,师从美国人类学之父弗兰茨·博厄斯,毕业后留校任教,1946年被推举为美国人类学会会长。第二次世界大战期间,从事对罗马尼亚、荷
书籍目录
致谢第一章 研究课题——日本 第二章 战争中的日本人 第三章 各得其所 第四章 明治维新 第五章 负疚于社会和历史的人 第六章 报答不尽万分之一的恩 第七章 “义理最难忍受” 第八章 洗雪污名 第九章 人情的世界 第十章 道德的困境 第十一章 自我修养 第十二章 孩子的教育 第十三章 投降后的日本人
章节摘录
当然,要理解对手困难很大。日本打破闭关锁国政策后的75年间,在有关描述日本人的论述中,“然而同时他又是……”这样奇怪至极的提法屡见不鲜。这样的词语,无论对世界上任何一个民族进行论述时,都几乎未曾使用过。一个一丝不苟的观察家,在记述非日本民族时,说其是一个彬彬有礼而出色的民族的同时,很少要补充说,“然而他们又是傲慢自大的”。在记述某个国家的人民时,从来不会说他们是顽固守旧的,“然而他们又极易接受新奇的事物”;不会说某个国家的人民是顺从的,“同时他们又是极不服从上边统治的”;不会说他们是忠实宽容的,同时又说,“然而他们又是不忠实而又心术不正的”;不会说他们是非常勇敢的,“同时又是极其胆小怯懦的”;不会说他们一方面因为顾及别人的评价而谨慎从事,同时“又有令人吃惊的自我意识”。当描述一个国家的军队时,不会一面说他们的士兵个个训练有素,一面又说他们不易服从命令,甚至有时公开进行反抗;不会在论述一国的国民是如何热衷于西方学问的同时,又详细地记述他们狂热的保守主义。于是,当你打算写一本日本民族是如何欣赏美好事物,崇敬演员和艺术家,竭尽技能种植菊花的书时;你还得同时写一本书,补充叙述他们又是如何崇尚战刀,把最高荣誉归于武士这一事实。一般来说,这种情况是罕见的。矛盾却又都是真实的。无论战刀还是菊花,都是这幅图画的组成部分。日本人极其爱争斗的同时,又非常温顺;他们具有极端军国主义性的同时,又异常沉静文雅;他们在傲慢自大的同时,又彬彬有礼;他们极端固执的同时,又非常富有顺应性;他们是极其顺从的,又非常忌讳任人摆布;他们是忠实的,又不那么守信;他们极其勇敢,又非常胆小怯懦;他们极端保守,又极喜欢新鲜的东西;他们对别人如何看待自己的行动非常在意,同时当别人还未明白他们的行为不端时,又常败倒在罪恶的诱惑之下;他们的士兵是彻底服从的,然而又具有反抗性。当我们认识到,弄清楚日本对于美国来说是至关重要的事情时,我们对这些矛盾,以及除此之外,同样也是极其重要的许多矛盾就不能熟视无睹了。严峻的局面接踵而来,一个接一个地出现在我们的面前。日本人会做什么呢?不进攻日本本土能否使他们降服呢?我们是否应该对皇宫进行轰炸?我们从日本战俘那里能有什么收获?对日本军队以及日本本土进行宣传时,说些什么才能拯救美国人的性命,而削弱日本人的即使剩下最后一个人也要抵抗到底的决心呢?对此,即便是在熟知日本人的人们之间,也存在相当大的意见分歧。停战以后,在日本要把秩序维持下去是否需要永久地实施戒严法?是否需要动员我军同在山中各要塞拼死抵抗到底的日本人进行战斗?在国际和平可能实现之前,是否需要在日本掀起一场类似法国革命或俄国革命那样的一种革命?让谁做那次革命的领导者为好?
媒体关注与评论
日本文化有双重性,就像菊花与刀。菊花是日本皇家家徽,刀是武士文化的象征。日本人爱美而又黩武,尚礼而又好斗,喜新丽又顽固,服从而又不驯,忠贞而易于叛变,勇敢而又懦弱,保守而又求新。 ——鲁思•本尼迪克特 读过本书的许多日本学者,至少我所知道的,无不交口称赞它的资料丰富。本书具有至今那么多(外国人写的有关日本的)书都没有的新鲜感受和深刻尖锐的分析。我希望所有的日本人都要读这本书。 ——日本著名学者 川岛武宜 日本不是一个普通正常的国家,它是一个隐藏在“暖昧”表象之下,无与伦比的单一民族集团性和不择手段的进取性的国家。不管“菊花”也好,“刀”也好,都是维护大和民族共同体,进取扩张的手段——不同的手段而已。在日本人的世界里,两种截然相反的东西,构成了奇特的“互补”。 ——新加坡前总理 李光耀
编辑推荐
《菊与刀》:灿烂与残忍的一线之隔,西方人眼中的“东方式”执著,20世纪40年代美国研究日本的战略情报书,80年代全世界公认现代“日本学”之源,今天超级学术畅销书,《菊与刀》从诞生到今日,64年间,已经被翻译为30种语言,销售逾3000万册。
图书封面
图书标签Tags
无
评论、评分、阅读与下载